Rikkyo’s fall semester starts relatively late, and it was September 23rd. Thanks to that, I was given enough time to get myself used to the new life in Japan and also explored interesting things around here. Actually, I am not unfamiliar with what Tokyo is like and how life in Japan would be, because I have been watching Japanese dramas and animations for several years.
When I finally got here, I just found out that my life will be more exiting that I thought before. The first “challenge” that I met in Tokyo was that I have to take Densya (It is a public transportation similar to subway) to get to Rikkyo University everyday. My dormitory is actually in Shiki, which is about 25 minutes Densyaride away from Ikebukuro where the university is located. And I had firstly to figure out which line to take and remember the pronunciation of the names of the station where I need to got off. This was a big task for me because even though I could recognise the Kanji’s (similar to Chinese characters), they have really different pronunciations between Chinese and Japanese. And since Ikebukuro Station is a big and crowded station, every time I wanted to take Densya, it was really hard for me to find out which platform I should go to.
This challenge is tightly related the cultural shock that Japan gives me. I am Chinese, so I can read nearly all the Kanji’s shown outside. But the meanings of Kanji’s are also different from Chinese. Now, when I read Kanji’s in Japan, especially the name of stations and Densya lines, I automatically arrange myself in to three steps: read the Kanji’s, memorize the characters in Chinese, and then memorize the pronunciation in Japanese.
People in Japan are really really polite. When I go to convenience stores or other places, the sales person there are talking to me in KeiGo, which is a highly formal way of speaking. I was not very accustomed to it, so I just kept saying “Thank you very much” to them. As for the business part, I think the courses here can serve as a great example. I registered for two Research Seminars and a course named Bilingual Business Project. The reason why I mention these three courses is that we will be working on real business projects in these courses. For instance, in the Bilingual Business Project course, we need to finish a Marketing Project for Wendy’s retargeting Japanese Market, and the client, representative of Wendy’s will also come and evaluate our projects. I think I had a really good start for my new term and new life in Japan, and I hope that I could learn a lot not only in the business field but also in cultural field.